亚洲无码,一区二区三区四驱,一级黄包av,久久亚洲天堂精品,精品人妻无码瑜伽老师一区二区

一級翻譯和譯審評審答疑精華(一)

2022/5/15 14:33:55來源:CATTI中心

近日,CATTI中心組織了為期一周的2022年一級翻譯和資深翻譯公益培訓班,超過3000學員參加了培訓。由于時間有限,很多問題未能在課上作答,未來幾期,我們精選了部分課堂答疑和課后的問題,整理匯總后與大家分享。

Q1:譯作是否算作成果?

A:算的,譯作、譯著、合譯、譯文等都算作翻譯成果。

Q2:同一口譯項目連續(xù)幾天算幾場次?

A:開場一次算一次,例如:一個項目開場10次就算10次 注意;是不少于100場次的翻譯證明,并不是少于100個項目

的翻譯證明。為了能體現(xiàn)本人口譯水平,建議每場時間不少于20-30分鐘。

Q3:有些技術(shù)資料、專利或行業(yè)翻譯最高水平翻譯內(nèi)容涉密怎么提供?

A:對涉密內(nèi)容進行脫密處理后再申報;或選擇其他非涉密材料申報。

Q4:請問職稱評審要求提供譯文三篇,是否需要以原文+原譯文+審定稿的形式提供?

A:最好這樣提供。如果無法找到修改前的原譯文,只要中外文對照也可。

Q5:個人自傳是寫成長經(jīng)過還是講心得點滴?

A:《個人業(yè)務(wù)自傳》(用中文或所申報語種撰寫均可),主要內(nèi)容為簡述個人業(yè)務(wù)成長經(jīng)過和近5年來的主要業(yè)務(wù)成就,3000字左右。心得點滴在心得體會部分體現(xiàn)。


CATTI譯路通

CATTI中心

日韩无毛中文HD| 天堂AⅤ旡码Av| 裸体翘臀亚洲麻豆日本美女| 无码毛片免费看区二区三区| 欧美日韩在线女| 麻豆三级精品电影国产| 人妻无码不卡视频| 婷婷五月天一区一线天| 94丝袜美腿一区二区| 乱妇荡乳视频不卡| 电影 噜噜 久久 噜噜| 五月丁香婷婷视频网| 无码在线免费观看一区| 悠悠av一区二区三区在线资源网| 亚洲日韩人妻乱码| 欧美亚洲精品在线| 亚洲大学生自拍偷拍小视频站长| 男人天堂亚洲视频中文字幕| 肏骚逼骚妻| 久久久久普通话| 插入人妻体内| 日韩色情 视频网站入口| 中文天堂av| 骚逼美女中文字幕| 伊人蕉久55| 成人黄色电影图片久久| 最新国产av网站| 日本黄电影久久久久久久久久久久| 亚洲国产轮理免费看| 播放1个中国年轻美女操逼1级视频| 久久精品影院日本| 亚洲天堂不卡网| http://k8rs.com/| 欧美一区久久精品不卡| 精品国产十十十区| 欧美韩国国产成人高清视频 | 大香蕉大香蕉视频| 国产日韩色综合网| 5D肉蒲团之性战奶水| 人妻在线9999| 市来美保一区二区三区|