中國網(wǎng)北京11月10日訊 11月9日,中國翻譯協(xié)會人才評價專業(yè)委員會成立儀式暨“新時代 新?lián)敗g人才評價助力當代話語體系建設(shè)”專題論壇在2019中國翻譯協(xié)會年會上舉行。
中國翻譯協(xié)會常務副會長兼秘書長、中國外文局原副局長王剛毅(左二),中國翻譯協(xié)會副會長、中國原駐外大使、外交部翻譯室原主任陳明明(右二),全國翻譯專業(yè)資格考試辦公室主任、中國外文局人事部主任閔藝(右一),中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心代主任王繼雨(左一)共同為中國翻譯協(xié)會人才評價專業(yè)委員會揭牌
中國翻譯協(xié)會常務副會長兼秘書長王剛毅宣布人才評價專業(yè)委員會成立。中國譯協(xié)常務副會長陳明明、副會長邱鳴,中國外文局人事部主任兼翻譯資格考試辦公室主任閔藝、中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心代主任王繼雨等出席了儀式。
人才評價專業(yè)委員會設(shè)在中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心,旨在促進翻譯行業(yè)人才培養(yǎng)和人才隊伍建設(shè),為翻譯行業(yè)的發(fā)展提供人力資源保障。委員會主任委員由中國譯協(xié)常務副會長黃友義擔任,副主任委員由王剛毅、陳明明擔任。
與會嘉賓合影留念
論壇上,與會專家還就翻譯專業(yè)人員職稱改革與演變、AI時代譯員的人才需求、如何培養(yǎng)新時代應用型外語人才、外宣戰(zhàn)略需求背景下的翻譯人才培養(yǎng)評價、翻譯人才培養(yǎng)及評價激勵等議題展開深度討論,來自全國翻譯專業(yè)資格考試辦公室、部分高校、韓國口筆譯協(xié)會、香港翻譯學會、華為技術(shù)有限公司等機構(gòu)的負責人出席論壇并做主旨發(fā)言。