? ? ? ?
CATTI考察組在交馳文化合影留念
? ? ? ?4月27日,全國翻譯專業(yè)資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員、考試辦主任閔藝帶隊調(diào)研“馳譯星”平臺開發(fā)和運營方西安交馳文化傳媒有限公司,聽取有關(guān)平臺的詳細(xì)匯報。閔藝對平臺已開展的工作表示了充分肯定,特別對“馳譯星”平臺近期推出的CATTI專家講壇表示了充分認(rèn)可,并對平臺下一步運營和開發(fā)工作提出要求,她要求,平臺要秉承服務(wù)考試、服務(wù)考生的宗旨,利用新媒體技術(shù),早日實現(xiàn)所有語種、所有級別的覆蓋,為考生備考提供服務(wù)平臺。
全國翻譯專業(yè)資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員、考試辦主任閔藝(右一)蒞臨交馳文化指導(dǎo)工作。
? ? ? 中國外文局翻譯資格考評中心副主任楊建平,CATTI考試辦秘書長兼項目中心負(fù)責(zé)人江平、國家人事考試中心資格一處副處長王志楠、新世界出版社總編助理秦彥杰及相關(guān)負(fù)責(zé)同志陪同調(diào)研。
考察組對平臺運營工作表示充分肯定,并進(jìn)行相關(guān)指導(dǎo)。
馳譯星平臺為CATTI官方指定的線上模擬測試服務(wù)平臺,主要為了幫助考生備考、提升翻譯技巧和適應(yīng)機(jī)考環(huán)境。平臺每周一期的CATTI備考公益講座由CATTI核心專家主講,推出后廣受社會關(guān)注,第一期觀看峰值名列微博同期直播前列,總播放量已超35萬次。
交馳文化常務(wù)副總張晨女士向考察組講解平臺運營情況。
? ? ? ?最終,CATTI項目管理中心、新世界出版社與交馳文化就在西安合建分中心達(dá)成一致,CATTI項目管理中心西安分中心將統(tǒng)一負(fù)責(zé)CATTI考試和項目中心其他考試項目西部地區(qū)的管理與合作。