亚洲无码,一区二区三区四驱,一级黄包av,久久亚洲天堂精品,精品人妻无码瑜伽老师一区二区

CATTI國際版(中英)樣卷(讀譯部分)

2023/9/14 16:29:00來源:CATTI中心

CATTI國際版(中英)樣題(讀譯)


試卷二(讀譯部分)

三、單句筆譯

(一)英譯漢(第43~52題,每題2分,共20分)

下面有10個英語句子,每個英語句子后面有4個漢語譯文選項(xiàng),請為每個英語句子挑選一個最佳譯文。請把答案寫在答題紙上。

 

43. He has come off second best in the contest.

A.    他在競賽中以第二好的成績脫穎而出。

B.    他在競賽中敗下陣來。

C.    他在競賽中算是表現(xiàn)第二好的了。

D.    他在競賽中兩度功虧一簣。

 

44~52題略

 

(二)漢譯英(第53~62題,每題2分,共20分)

下面有10個漢語句子,每個漢語句子后面有4個英語譯文選項(xiàng),請為每個漢語句子挑選一個最佳譯文。請把答案寫在答題紙上。

 

53他在那里專攻英語文學(xué),榮譽(yù)畢業(yè)。

A.    There he specialized English literature, graduated with honors.

B.    There he specially studied English literature, graduated with honors.

C.    There he took English literature and graduated with honors.

D.    There he majored in English literature and graduated with honors.

 

54~62題略

 

四、文段筆譯

63英譯漢(第63題,每題30分,共30分)

將下面的英語文段翻譯為漢語。請把答案寫在答題紙上。

The average 20-year-old knows between 27,000 and 52,000 different words. By age 60, that number averages between 35,000 and 56,000. Spoken out loud, most of these words last less than a second. So with every word, the brain has a quick decision to make: which of those thousands of options matches the signal? About 98% of the time, the brain chooses the correct word. But how?

Speech comprehension is different from reading comprehension, but it’s similar to sign language comprehension—though spoken word recognition has been studied more than sign language. The key to our ability to understand speech is the brain’s role as a parallel processor, meaning that it can do multiple different things at the same time.

Most theories assume that each word we know is represented by a separate processing unit that has just one job: to assess the likelihood of incoming speech matching that particular word. In the context of the brain, the processing unit that represents a word is likely a pattern of firing activity across a group of neurons in the brain’s cortex. When we hear the beginning of a word, several thousand such units may become active, because with just the beginning of a word, there are many possible matches. Then, as the word goes on, more and more units register that some vital piece of information is missing and lose activity. Possibly well before the end of the word, just one firing pattern remains active, corresponding to one word. This is called the “recognition point.”

 

64漢譯英(第64題,每題30分,共30分)

將下面的漢語文段翻譯為英語。請把答案寫在答題紙上。

2020年,新冠肺炎疫情在世界各地蔓延。新冠肺炎疫情的爆發(fā)對世界各國的經(jīng)濟(jì)和社會造成了很大的沖擊??v觀歷史長河,世界經(jīng)歷了多次大型流行病和經(jīng)濟(jì)與金融危機(jī)。與歷次疫情相比,2020年的新冠肺炎疫情有許多不同之處,而相比經(jīng)濟(jì)危機(jī)和金融危機(jī),新冠肺炎疫情對經(jīng)濟(jì)的沖擊是外生沖擊。疫情之后的全球化和全球價值鏈將會呈現(xiàn)新的態(tài)勢和發(fā)展趨勢,但是,全球化和全球價值鏈的本質(zhì)和核心不會變。新冠肺炎疫情之后,公共衛(wèi)生安全等非傳統(tǒng)安全值得高度關(guān)注。我們需要眼光向前,放眼未來,為后疫情時代做好準(zhǔn)備。

 


CATTI譯路通

CATTI中心

三级A久久久| 。√欧美日韩综合久久/区二区三区| 日韩欧美国内一区二区| 色悠悠免费视频| 男人天堂小电影| 麻豆调教吊打免费看| 东北美女干B| 欧美色呦在线| 女女网站网站久久久久久| 99人人人妻| 美在欧线日韩一线| 欧美色综合日韩国产| 99久久免费毛片基地| 香蕉熟女操网| 精品人妻少妇中文嫩草av无码| 中文字幕无码电影在线网| AVTT 人妻| 日韩色吧| 国产福利 精品一区| 五月丁香婷婷高清在线| 欧美激情日韩经典国产在线| 久久精品三片| 日骚穴一区在线| 亚洲图区 一区 另类 自拍| 欧美激情麻豆| 欧美日韩久久麻豆| 老熟妇重口另类| 中文字幕在线一区二区在线视频| 哦哦啊好舒服视频| 欧美熟妇女精品一区二区| 精品一区二区三区四区网站| a日本婷婷色中文字幕| 3a黄色成人视频在线免费看| 啊啊啊嗯嗯~视频| 国产精品美女全裸视频久久久| 日韩第一页麻豆| 色老大色综合网在线观看| 99激情视频精彩无码破解| 香蕉美女一二三四区| 久久AV影院在线| 激情欧美一区|